• Les rubriques Mangas et Cinéma du forum sont en Travaux durant quelques semaines (mais vous pouvez les utiliser !)

Virginie Ledieu

Venez découvrir toutes ces voix françaises qui sont à l'oeuvre dans les films, séries, et notamment les grands dessins animés anciens et actuels, ainsi que les films d'animation. Cette rubrique vise à rendre hommage à ces personnes dans l'ombre qui contribuent pourtant beaucoup au succès des oeuvres. Voyage dans les coulisses des plateaux de doublage, à la découverte d'une facette du métier de comédien peu connu.
Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Virginie Ledieu

Messagepar Chernabog » mar. oct. 22, 2013 6:10 pm

Virginie Ledieu
Image
Virginie Ledieu est une comédienne de doublage française très connue pour avoir doublé Saori Kido / Athéna sur Saint Seiya où elle doublait aussi Marin, la princesse Flamme (Freya), ou encore Miho (Milène), Théthis ainsi que Mu sur la majorité de ses apparitions dans la série d'origine (et oui, le pauvre chevalier d'or a eu principalement une voix de fille à l'époque ^^)

Image

Elle a participé à d'autres séries comme Code quantum, Buffy contre les vampires, Urgences .. C'est souvent elle qui double Meg Ryan..

On a pu la voir en chair et en os dans Plus Belle la Vie ! ^^

itikar
Détenteur du feu secret
Détenteur du feu secret
Avatar du membre
Messages : 32919
Enregistré le : mer. mai 30, 2012 5:24 pm

Re: Virginie Ledieu

Messagepar itikar » dim. mars 01, 2015 4:58 pm

Je viens de lire ce très joli et touchant interview d'elle - par l'équipe de Neverwinter dans le contexte de son doublage d'une des personnages du jeu - et j'ai donc pensé à en agrémenter ce topic.

Image

Salutations Virginie, vous réalisez le doublage de Linu Linu La'Neral, l’un de nos personnages favoris
dans l’univers de Donjons & Dragons. Nous sommes heureux d’avoir aujourd’hui l’opportunité de vous rencontrer et de vous poser quelques questions sur votre aventure dans Neverwinter.



Questions:

Pourquoi avez-vous commencé à réaliser du doublage dans les jeux vidéo et spécifiquement Neverwinter ?


Au tout début, on est venu me chercher pour doubler dans un jeu vidéo un personnage que j’avais déjà doublé pour de la fiction. C’était pour les « Chevaliers du Zodiaque » et le personnage de Saori. On a ensuite voulu me confier d’autres voix de princesses, et c’est ainsi que petit à petit j’ai fait de plus en plus de doublages de jeux.

Aujourd’hui, le doublage de jeux-vidéo fait partie intégrante de mes activités professionnelles et l’on fait souvent appel à moi pour des personnages colorés tels que Linu. J’adore l’univers de D&D et c’est à chaque fois un vrai plaisir!



Vous avez fait le doublage du personnage Linu La’Neral dans Neverwinter Nights il y a quelques années. Comment avez-vous réagi lorsque vous avez eu l’opportunité de recommencer avec ce personnage ?


J’adore retrouver un personnage ! Donner une voix à un personnage est un vrai investissement, il y a une vraie recherche et une fois qu’on l’a « trouvé », on est toujours ravi de pouvoir l’incarner à nouveau !



Seriez-vous amie avec Linu ?

Tout à fait ! D’autant plus que j’adore ce genre de personnages ! Je joue en ce moment au théâtre un rôle très proche de Linu, celui d’une femme un peu complexée, maladroite. J’aime beaucoup ce genre de personnages car je les trouve particulièrement touchants. Peut-être parce que ce sont des traits de mon caractère également…



Quel est le souvenir le plus drôle / mémorable que vous avez de vos sessions en studios ?



Je repense automatiquement à un personnage que j’ai eu à doubler : une sorte de vieille dame excentrique et complètement cinglée, façon pièce de théâtre, c’était vraiment une grande rencontre ! Ma voix étant assez jeune, ce sont des rôles que l’on ne me confie vraiment jamais d’habitude. Mais cette fois-ci, contre toute attente, c’est bien moi qui avais remporté les essais. J’ai vraiment adoré faire ce personnage et tout le monde a bien ri pendant les enregistrements !



Quelles sont les informations que vous possédez en général sur un personnage avant de faire le doublage ?

Malheureusement on n’a pas grand-chose d’une manière générale. La plupart du temps, on ne peut se référer qu’à un dessin et à la voix originale. Il faut ensuite essayer de comprendre le plus vite possible quel est le type de jeu, à quel public est ce qu’il s’adresse, dans quel univers évolue le personnage…
C’est le directeur artistique qui essaie de nous donne le plus de contexte possible et ensemble on essaie de rester fidèle à la version originale !



Avez-vous déjà rencontré un acteur que vous avez doublé ?

Oui, j’ai déjà rencontré Meg Ryan ! C’était à l’occasion du doublage d’un de ses films, à Epinay. Elle venait se doubler elle-même dans un film qui s’appelle « French Kiss » et elle avait demandé qui assurait le doublage français de sa voix. J’étais à Epinay ce jour-là et j’ai donc eu la chance de la rencontrer en personne. Elle était ravie et m’a dit en anglais qu’on se ressemblait toutes les deux et j’étais très flattée, car je la trouve beaucoup plus jolie que moi ! (rires)



Quel est
le rôle le plus amusant que vous avez joué ?


Cf question4) Ce rôle-là était vraiment aux antipodes de ce que j’ai l’habitude de jouer habituellement, qui sont plutôt des rôles de jeunes filles, de princesses… Ce rôle était vraiment inhabituel et extrêmement amusant pour moi !



Jouez-vous aux jeux vidéo ?

Mes enfants surtout. Ils jouent énormément et je suis toujours bluffé de voir les progrès et le réalisme que les jeux atteignent aujourd’hui. Le dernier en date, Call of Duty, m’a tout simplement bluffé. Les graphismes, le réalisme, tout m’impressionne et j’ai désormais l’impression de me retrouver dans un film à chaque fois !



Quel est le meilleur comédien de doublage que vous avez rencontré ?

J’ai deux casquettes : une de comédienne et une de directrice de plateau. Donc j’ai été amenée à diriger ou jouer avec de nombreux comédiens. Si je devais choisir, je dirais qu’il y a 3 comédiens.

Tout d’abord, Emmanuel Jacomy, qui est entre autres la voix de Forest Whitaker, qui est absolument fantastique. Il y aussi Patrick Poivet (voix de Bruce Willis), avec qui j’ai passé des moments absolument époustouflant et qui est un grand talent !
Et pour finir, c’est un comédien que je dirige pour la série « Mon oncle Charlie », Lionel Tua. Il joue le rôle d’Allan, et il est vraiment impressionnant dans sa manière demoduler et de s’adapter aux textes. Techniquement, c’est de loin le meilleur ! Il est époustouflant !



Souhaitez-vous dire quelque chose à la communauté de Neverwinter ?

Je remercie les fans tendrement, qu’ils continuent à suivre cette belle aventure. Et surtout, je souhaite que la série dure le plus longtemps possible pour nous emmener dans ce merveilleux univers !



Un grand merci Virginie pour vos réponses, nous avons hâte de continuer avec vous cette aventure !
Garçon.
"N'avez-vous donc point d'espoir ?" dit Finrod.
"Qu'est-ce que l'espoir ?" dit-elle. "Une attente du bien, qui, bien qu'incertaine, se fonde sur ce qui est connu ? Alors nous n'en avons pas."
"C'est là une chose que les Hommes appellent 'espoir'... "Amdir l'appelons-nous, 'expectation'. Mais il y a autre chose de plus profond. Estel l'appelons-nous.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417485
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar phoenlx » dim. mars 01, 2015 5:20 pm

très sympa cette interview !
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Re-Van
Dans l'antre du lion
Dans l'antre du lion
Avatar du membre
Messages : 7220
Enregistré le : dim. déc. 29, 2013 11:05 am

Re: Virginie Ledieu

Messagepar Re-Van » dim. mars 01, 2015 8:36 pm

Tiens bah je l'avais complètement oublié cette doubleuse jusqu'à aujourd'hui ou par hasard je l'ai entendue dans une des vidéos du joueurdugrenier :)

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417485
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar phoenlx » dim. mars 01, 2015 8:38 pm

moi je l'ai rencontré :heureux:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417485
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar phoenlx » mar. févr. 09, 2016 10:15 pm

elle double Maetel aussi dans Galaxy Express ( la série, pas dans les films par contre )

Image
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

ZORRO
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16372
Enregistré le : sam. avr. 18, 2015 10:06 am
Localisation : val-de-marne
Gender :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar ZORRO » mer. juin 01, 2016 10:17 pm

Re-Van a écrit :Tiens bah je l'avais complètement oublié cette doubleuse jusqu'à aujourd'hui ou par hasard je l'ai entendue dans une des vidéos du joueurdugrenier :)



ah le jeu des Chevaliers du Zodiaque sur NES... MDR !

GRENIER: "Virginie LEDIEU la voix française de la Déesse Athéna ?!"

Elle en off: "Mais non... Je suis la Déesse Athéna !" :lol:
"Si tu ne peux te mettre dans la peau du Lion, endosse celle du Renard..."

Scarabéaware
Terminabot
Terminabot
Avatar du membre
Messages : 149441
Enregistré le : lun. mai 01, 2006 3:53 pm
Localisation : Black Lodge, Death Star, Pyongyang, Vaisseau de Freezer, Ra Metal, Comète Blanche
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar Scarabéaware » sam. nov. 12, 2016 9:55 pm

Tiens je remet ici sa dernière interview en date :mrgreen:, j'aime bien comme elle parle de Meg Ryan au passage :lol:

http://www.manga-news.com/index.php/actus/2017/10/30/Interview-de-Virginie-Ledieu

Image

En septembre dernier a eu lieu la quatrième édition du Tsume Fan Days, événement au cours duquel le fabriquant de figurines luxembourgeois revient sur ses fabrications, sur fond d'activités où sont conviés différents invités. Parmi eux, certains comédiens, connus notamment pour le doublage d'anime, ont répondu présent pour rencontrer leurs fans, dont Virginie Ledieu. Voix, entre autre, d’Athéna dans Saint Seiya et ses suites, l'incarnation de la déesse a accepté de nous rencontrer pour revenir sur son expérience dans le doublage, et son regard sur les œuvres où elle a joué...

Bonjour Mme Ledieu, pouvez-vous nous parler de votre parcours et ce qui vous a amené au doublage ?

Virginie Ledieu : Ce n'est pas moi qui ai choisi de faire du doublage, on est venu me chercher, chose qui me semble rare dans le milieu. On avait besoin d'une voix, celle de Falbala dans Asterix et Obelix. Le film était co-produit par le américains, ce qui explique qu'ils ne voulaient pas des voix françaises connues jusque là. On est donc venus me chercher en cours d'art dramatique, et c'est comme ça que j'ai commencé le doublage. Cependant, j'ai toujours fait de la comédie et du théâtre, je n'ai pas spécialement privilégié le doublage. C'est un choix de ma part.

Nous vous avons entendu dans beaucoup de séries d'animation. Quelle est la difficulté par rapport à un film live ou une série télévisée ?

Virginie Ledieu : Ce n'est pas forcément plus ou moins difficile. Ce qui est compliqué quand on double un dessin-animé, surtout si on n'est pas très bien dirigé, c'est d'avoir beaucoup de créativité et d'énergie. Pour le reste, c'est le même travail mais sur un support différent.

Selon vous, quel est votre plus grand rôle dans l'animation japonaise ?

Virginie Ledieu : La princesse Saori dans Les Chevaliers du Zodiaque, c'est sûr et certain.

Est-ce que jouer la réincarnation d'une déesse est difficile ?

Virginie Ledieu : Mais pas du tout, puisque je m'appelle Ledieu. Ça tombait extrêmement bien. (rires)

On note aussi que vous avez fait beaucoup de personnages secondaires... Était-ce difficile ?

Virginie Ledieu : Vous savez, on a démarré le doublage il y a longtemps. De notre côté, ça ne nous posait aucun problème d'incarner la petite fille ici, la maman là... Puis on s'est rendus compte que ça faisait beaucoup, il y avait des doublons. (rires)
Ce n'était pas difficile, il régnait une liberté et une joie difficile à expliquer. Mais il y avait une liberté, qui permettait d'abord plus de créativité, mais aussi plus d'artistique.

Qu'est ce qui a changé entre autrefois et maintenant ?

Virginie Ledieu : Ce qui a changé, c'est le pognon. Nous, les comédiens, ne sommes pas des robots mais des êtres humains. On a besoin des notions de plaisir, de partage... Aujourd'hui, chacun veut se faire de la marge, et donc aller vite. La cadence de travail a donc augmenté, mais on cherche aussi à nous séparer. Nous n'enregistrons plus ensemble. Enregistrer tous dans une même salle était amusant, on faisait les imbéciles. Maintenant, on est chacun de notre côté, dans un petit box, c'est beaucoup moins fun.

Les comédiens ayant doublé sur des séries cultes sont aujourd'hui des icônes, on le remarque à leur présence sur différents salons. Quel regard avez-vous sur cette notoriété ?

Virginie Ledieu : Elle s'est faite à mes dépends car je ne m'en rendais absolument pas compte. Pour être très sincère, je suis la princesse Saori auprès des jeunes garçons, ça les a terriblement marqué. Mais parallèlement, Dirty Dancing a marqué les jeunes filles. Tout ça mélangé, je n'en avais pas conscience. Mais aujourd'hui, il suffit que j'aille dans un café ou m'acheter un kilo de carottes, et quelqu'un se fige, que ce soit grâce à la princesse Saori ou Dirty Dancing. Par exemple, nous sommes allé prendre notre petit déjeuner tout à l'heure, c'était incroyable pour la serveuse car j'ai doublé Meg Ryan.

C'est vrai qu'en France, on est habitué à avoir des doublages pour beaucoup de séries et de films, ce n'est pas toujours le cas dans le reste du monde...

Virginie Ledieu : Parce que le français de base ne parle pas l'anglais. Je pense qu'on ne sait pas enseigner l'anglais dans les écoles. Du coup, ceux qui parlent anglais sont des enfants de riches, qui ont les moyens de partir en Angleterre ou aux États-Unis. D'autre part, on a un système de doublage incroyable. Celui qui a inventé ce système n'a pas déposé de brevet, mais on a le meilleur doublage du monde. Et je ne dis pas ça parce que je suis française. Pour ma part, je ne rentre pas dans un film avec un sous-titrage, et pourtant je suis bilingue. J'ai besoin qu'on m'apporte un truc tout fait.

Le doublage de Dragon Ball a repris avec Dragon Ball Super. A l'origine, vous incarniez le personnage de Mai, est-ce que vous reprendrez le rôle dans cette suite ?

Virginie Ledieu : Vous en savez des choses ! (rires)
Pour Mai, je n'ai pas encore été contactée, mais j'espère !

Est-ce qu'il y a une renégociation en ce qui concerne les œuvres que vous avez doublé et qui se poursuivent, ou les acteurs que vous êtes habituée à doubler ?

Virginie Ledieu : Il y a une convention collective, c'est un peu plus compliqué que ça. Déjà, Meg Ryan ne peut plus tourner vu qu'elle ressemble à un Gremlins tombé du lit. En revanche, si elle tournait, je demanderais un tarif supplémentaire pour la doubler, c'est ce qu'on appelle un gré à gré. Je l'obtiendrais ou ne l'obtiendrais pas, ça dépend. Il y a une renégociation pour des personnages ou acteurs emblématiques, mais ça reste rare.

Est-ce qu'il existe un dossier d'archive général avec vos voix ?

Virginie Ledieu : Non, ça n'existe pas. En revanche, il existe un incroyable monsieur qui est handicapé, qu'il faut payer, et qui récolte les informations depuis des années. Les directeurs de plateaux lui envoient des listes, acteur par acteur, pour savoir qui a doublé qui. Il m'a par exemple contacté, ça m'a fait rire parce que j'en ai doublé des choses. L'idée était de lui donner 110 euros par an pour m'ajouter à cette forme de mémoire que je dirige maintenant, ce document aide dans les choix de distribution.

Vous avez récemment donné la voix à Ragyô Kiryûin de l'anime Kill la Kill. A t-elle été intéressante à interpréter ?

Virginie Ledieu : Tout à fait, elle était d'une méchanceté épouvantable !

Est-ce plus simple de doubler un personnage quand vous êtes habituée à son acteur ? On pense par exemple à Alyson Hannigan dans Buffy contre les vampires ou How I Met Your Mother...

Virginie Ledieu : C'est une évidence. Alyson Hannigan est très difficile à doubler, elle a un phrasé saccadé et difficile à interpréter. Je m'en rappelle car j'ai été prise suite à des essais pour elle. Une fois qu'on connait le débit de son personnage, la façon dont il va appréhender les situation... c'est beaucoup plus facile.

Aimez-vous les séries que vous doublez ? Par exemple, How I Met Your Mother...

Virginie Ledieu : Oui, c'est d'ailleurs moi qui ai dirigé le doublage de la série. Mais j'ai été très déçue par sa fin, pourtant d'autres ont aimé.

Quels sont vos projets actuellement ?

Viriginie Ledieu : J'ai fait une grande tournée de théâtre l'année dernière avec ma maman, Marion Game. Je viens aussi de finir un tournage aux côtés de Richard Berry. Enfin, je vais diriger une série somptueuse, elle sortira sur la chaîne C23.

Remerciements à Virginie Ledieu pour ses réponses.
ALL HAIL PALPATINE, ALL HAIL FREEZER, ALL HEIL ZORDER, ALL HAIL EREN, ALL HAIL SKYNET, ALL HAIL BRITANNIA, ALL HAIL WILLIAM DELOS.
Venez jouer avec Bob Image.

SauronGorthaur
La gloire du Gondor
La gloire du Gondor
Messages : 80320
Enregistré le : jeu. déc. 27, 2012 10:53 am

Re: Virginie Ledieu

Messagepar SauronGorthaur » sam. nov. 12, 2016 9:58 pm

Dans Fairy Tail elle double si je me rappelle bien Michelle Lobster, personnage majeur d'un H.S. de l'anime:

Image

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417485
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar phoenlx » sam. nov. 12, 2016 10:05 pm

Selon vous, quel est votre plus grand rôle dans l'animation japonaise ?

Virginie Ledieu : La princesse Saori dans Les Chevaliers du Zodiaque, c'est sûr et certain.

Est-ce que jouer la réincarnation d'une déesse est difficile ?

Virginie Ledieu : Mais pas du tout, puisque je m'appelle Ledieu. Ça tombait extrêmement bien. (rires)


:lol: :lol: pas mal ! et puis je note qu'elle a préféré saori à tous les autres c'est cool mais je m'en doutais

très sympathique cette petite interview, on peut voir qu'elle semblait préférer les conditions de doublage d'avant à celles de maintenant ce qui au passage semble être un autre avis que celui qu'on peut voir chez d'autres comédiens de doublage il me semble. A l'époque moi je préfère souvent aussi les doublages d'avant (en tout cas pour l'animation) du coup je me sens encore plus proche de Virginie Ledieu dans mon impression de spectateur

Je note aussi qu'elle aime regarder des séries doublées, et pas sous-titrées bien qu'elle soit bilingue, elle est un peu comme moi .......
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417485
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar phoenlx » ven. nov. 05, 2021 6:56 pm

une interview de Virginie Ledieu dans une convention récente !!!
(pour la chaine youtube Aurelsweg)

Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Scarabéaware
Terminabot
Terminabot
Avatar du membre
Messages : 149441
Enregistré le : lun. mai 01, 2006 3:53 pm
Localisation : Black Lodge, Death Star, Pyongyang, Vaisseau de Freezer, Ra Metal, Comète Blanche
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar Scarabéaware » sam. nov. 06, 2021 9:31 pm

Sympathique cette petite séquence d'interview, et n'empêche faudra que je vois American Pie un jour moi, me demande bien qu'elle est donc cette fameuse réplique qu'ils évoquent :lol:. Puis tiens pour la question qu'elle suggère à la fin, c'est bien de la question vis à vis du fait qu'elle préfère les conditions de doublage de la belle évoque comme elle avait signalé dans une précédente interview que j'avais justement mis plus haut.
ALL HAIL PALPATINE, ALL HAIL FREEZER, ALL HEIL ZORDER, ALL HAIL EREN, ALL HAIL SKYNET, ALL HAIL BRITANNIA, ALL HAIL WILLIAM DELOS.
Venez jouer avec Bob Image.


phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417485
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Virginie Ledieu

Messagepar phoenlx » dim. nov. 07, 2021 1:54 pm

une autre vidéo sympa (plus ancienne)

Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende


Retourner vers « Doublages français »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité