Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Le coin taverne pour bavarder des univers de Tolkien dans une ambiance légère et conviviale, réunion des fans, délires... Section consacrée aussi aux quizz et autres jeux, ainsi qu'à la "SDAmania" et aux divers phénomènes déclenchés autour des films : cosplays, jeux de rôle etc.
phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar phoenlx » sam. févr. 25, 2017 7:36 pm

j'ouvre un topic à part pour placer la partie de notre discussion du topic sur la Hroä et la fëa qui a pas mal dérivé sur la prononciation des noms (notamment dans les films et par les youtubeurs)

Saroumane le Blanc a écrit :Moi depuis fin 2016. Oui voila mais ça reste plaisant. :mrgreen: sinon je sais pas si ça te le fait mais quand je regarde certaines chaines youtube en rapport avec Tolkien ça me fait bizarre de temps en temps au niveau de la prononciation. Par exemple, Gondolin tu prononces GONDOLINE ou GONDOLAIN ?

moi je dis Gondoline. Dans le film ils disent ça aussi (mais bon dans le film parfois j'aime pas, par exemple Gloïn ils disent "Gloïne" dans le seigneur des anneaux, et "Gloain" dans le hobbit :?
parfois je trouve aussi qu'ils prononcent très bizarrement sur les chaines you tube sinon
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Maedhros » sam. févr. 25, 2017 7:48 pm

Tu devrait voir les vidéo sur le silmarillion, ceux qui disent leur avis sur leur livre. Je suis pas vraiment très stricte pour la prononciation, mais là c'est à se grincer les oreille. Narbontron, Naniel
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Saruman
vestige de la terre
vestige de la terre
Avatar du membre
Messages : 6824
Enregistré le : ven. mai 15, 2015 3:19 pm
Gender :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Saruman » sam. févr. 25, 2017 8:06 pm

phoenlx a écrit :
Saroumane le Blanc a écrit :Moi depuis fin 2016. Oui voila mais ça reste plaisant. :mrgreen: sinon je sais pas si ça te le fait mais quand je regarde certaines chaines youtube en rapport avec Tolkien ça me fait bizarre de temps en temps au niveau de la prononciation. Par exemple, Gondolin tu prononces GONDOLINE ou GONDOLAIN ?

moi je dis Gondoline. Dans le film ils disent ça aussi (mais bon dans le film parfois j'aime pas, par exemple Gloïn ils disent "Gloïne" dans le seigneur des anneaux, et "Gloain" dans le hobbit :?
parfois je trouve aussi qu'ils prononcent très bizarrement sur les chaines you tube sinon



Moi je dis GONDOLINE ET GLOINE :mdr:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar phoenlx » sam. févr. 25, 2017 9:53 pm

Pareil. Mais j'avoue que je suis contradictoire, par exemple pour les nains du hobbit, depuis toujours j'aime dire "Balain", "thorain", "dwalain",
alors que je dis "gloïne", "oïne"
mais en fait je pense que c'est aussi parceque je suis influencé par les doublages dans La communauté de l'anneau (où ils disent Gimli fils de "Gloïne", et à côté de ça, ils parlent de la cotte de maille de "thorain")
dans les doublages du Hobbit ils disent "thorain", mais aussi "gloain" - il y a une contradiction avec le nom du père de Gimli dans le SDA du coup, mais il y a une logique interne au Hobbit) bref moi ça m'énerve un peu et j'aime garder les noms comme dans le SDA même si c'est absurde.
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Saruman
vestige de la terre
vestige de la terre
Avatar du membre
Messages : 6824
Enregistré le : ven. mai 15, 2015 3:19 pm
Gender :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Saruman » sam. févr. 25, 2017 10:26 pm

c'est exactement pareil pour moi :lol: je dis OINE ET GLOINE MAIS THORAIN OU BALAIN :mdr:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar phoenlx » dim. févr. 26, 2017 4:04 pm

oui ba on est influencés par les films !
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Bombur
pilier de l'Atlantique Sud
pilier de l'Atlantique Sud
Avatar du membre
Messages : 48155
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Bombur » dim. févr. 26, 2017 4:21 pm

Moi je dis "ïn" partout :super: .

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Maedhros » dim. févr. 26, 2017 5:22 pm

Moi je m'en fout :mdr:
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar phoenlx » dim. févr. 26, 2017 5:36 pm

Bombur a écrit :Moi je dis "ïn" partout :super: .

j'ai toujours eu du mal à dire "thorine" ça me faut penser à la taurine :mdr:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Bombur
pilier de l'Atlantique Sud
pilier de l'Atlantique Sud
Avatar du membre
Messages : 48155
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Bombur » dim. févr. 26, 2017 10:04 pm

Mais ça se prononce pas pareil :penseur: ...

Likaom
Dagor Aglareb
Dagor Aglareb
Avatar du membre
Messages : 13182
Enregistré le : sam. sept. 17, 2016 9:13 pm
Localisation : Terres d'Hither, Arda
Gender :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Likaom » mer. mars 01, 2017 10:20 pm

Moi je dis "-ine" partout :penseur: pas vous ? C'est pourtant expliqué la prononciation dans la Hobbit !
Quelle qu'en soit la splendeur, même incrustée de pierres précieuses et de diamants, gravée de motifs les plus élaborés, une lame incapable de remplir ses fonctions serait laide à mes yeux.
-Rhunon-

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar phoenlx » mer. mars 01, 2017 10:24 pm

ba dans le film ils disent "Thorain"
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Likaom
Dagor Aglareb
Dagor Aglareb
Avatar du membre
Messages : 13182
Enregistré le : sam. sept. 17, 2016 9:13 pm
Localisation : Terres d'Hither, Arda
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Likaom » mer. mars 01, 2017 10:38 pm

ET LE FILM N'A JAMAIS ÉTÉ UNE RÉFÉRENCE !!!
Quelle qu'en soit la splendeur, même incrustée de pierres précieuses et de diamants, gravée de motifs les plus élaborés, une lame incapable de remplir ses fonctions serait laide à mes yeux.
-Rhunon-

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar phoenlx » mer. mars 01, 2017 10:41 pm

non mais bon moi j'ai pris l'habitude. surtout que "thorain" c'est prononcé ainsi dans La communauté de l'anneau déjà
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Likaom
Dagor Aglareb
Dagor Aglareb
Avatar du membre
Messages : 13182
Enregistré le : sam. sept. 17, 2016 9:13 pm
Localisation : Terres d'Hither, Arda
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Likaom » mer. mars 01, 2017 10:47 pm

Mais c'est tolkien la référence, pas Jackson !
Quelle qu'en soit la splendeur, même incrustée de pierres précieuses et de diamants, gravée de motifs les plus élaborés, une lame incapable de remplir ses fonctions serait laide à mes yeux.
-Rhunon-

Saruman
vestige de la terre
vestige de la terre
Avatar du membre
Messages : 6824
Enregistré le : ven. mai 15, 2015 3:19 pm
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Saruman » mer. mars 01, 2017 10:52 pm

Moi j'aime pas THORINE OU BALINE :mdr:

Likaom : tu dis Gondolain ou gondoline ?

Likaom
Dagor Aglareb
Dagor Aglareb
Avatar du membre
Messages : 13182
Enregistré le : sam. sept. 17, 2016 9:13 pm
Localisation : Terres d'Hither, Arda
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Likaom » mer. mars 01, 2017 10:57 pm

Gondolin ! C'est de l'elfique, parbleu !
Quelle qu'en soit la splendeur, même incrustée de pierres précieuses et de diamants, gravée de motifs les plus élaborés, une lame incapable de remplir ses fonctions serait laide à mes yeux.
-Rhunon-

Saruman
vestige de la terre
vestige de la terre
Avatar du membre
Messages : 6824
Enregistré le : ven. mai 15, 2015 3:19 pm
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Saruman » mer. mars 01, 2017 11:03 pm

Ah d'acc :mdr:

Likaom
Dagor Aglareb
Dagor Aglareb
Avatar du membre
Messages : 13182
Enregistré le : sam. sept. 17, 2016 9:13 pm
Localisation : Terres d'Hither, Arda
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Likaom » mer. mars 01, 2017 11:06 pm

Bah oui, quand même ! Je suis le plus fidèle possible à Tolkien !
Quelle qu'en soit la splendeur, même incrustée de pierres précieuses et de diamants, gravée de motifs les plus élaborés, une lame incapable de remplir ses fonctions serait laide à mes yeux.
-Rhunon-

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar phoenlx » mer. mars 01, 2017 11:18 pm

tu dis gondolain ou gondoline ?
moi je dis gondoline lol
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Likaom
Dagor Aglareb
Dagor Aglareb
Avatar du membre
Messages : 13182
Enregistré le : sam. sept. 17, 2016 9:13 pm
Localisation : Terres d'Hither, Arda
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Likaom » mer. mars 01, 2017 11:23 pm

Bah gondoline !
Quelle qu'en soit la splendeur, même incrustée de pierres précieuses et de diamants, gravée de motifs les plus élaborés, une lame incapable de remplir ses fonctions serait laide à mes yeux.
-Rhunon-

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar phoenlx » mer. mars 01, 2017 11:26 pm

oui voilà, comme moi (ça me choquerait d'entendre "gondolain")
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Cirion
sortie des Gémeaux
sortie des Gémeaux
Messages : 563
Enregistré le : lun. déc. 03, 2012 2:32 pm

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Cirion » jeu. mars 02, 2017 9:11 am

phoenlx a écrit :
Bombur a écrit :Moi je dis "ïn" partout :super: .

j'ai toujours eu du mal à dire "thorine" ça me faut penser à la taurine :mdr:


C'est parce que tu prononces le th comme un t, à la française. Il faut prononcer "Sorine", à l'anglaise, avec un th doux comme dans le mot anglais "thin".

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar phoenlx » jeu. mars 02, 2017 10:01 am

Oui je sais bien que c'est cette prononciation en anglais, après, j'ai un réflexe mental (sans doute pas mal du aux films aussi que je vois souvent en français) qui me fait penser aux noms des personnages en français donc Thorin avec le T prononcé à la française ; En revanche pour Gloïn je pense systématiquement à son nom prononcé à l'anglaise mais là encore c'est un réflexe du à la VF du film Le seigneur des anneaux je pense (où ils le prononcent différemment par rapport au Hobbit) j'ai acquis des réflexes mentaux bizarres avec les films
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Bombur
pilier de l'Atlantique Sud
pilier de l'Atlantique Sud
Avatar du membre
Messages : 48155
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Hroä et Feä - réflexions sur l'évanouissement des Elfes

Messagepar Bombur » jeu. mars 02, 2017 3:50 pm

Cirion a écrit :
phoenlx a écrit :
Bombur a écrit :Moi je dis "ïn" partout :super: .

j'ai toujours eu du mal à dire "thorine" ça me faut penser à la taurine :mdr:


C'est parce que tu prononces le th comme un t, à la française. Il faut prononcer "Sorine", à l'anglaise, avec un th doux comme dans le mot anglais "thin".
C'est pas faux (et rouler les r aussi, ce que même les anglophones ne font en général pas), mais c'est un son qui n'existe pas en français et ça fait donc très peu naturel, je trouve. Par contre, j'avoue qu'il faudrait prononcer Bomebour, et j'ai un peu de mal à m'y faire :lol: .

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417281
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar phoenlx » jeu. mars 02, 2017 4:07 pm

en tout cas son nom est bien choisi à lui, je trouve que phonétiquement ça évoque très bien la lourdeur (bomebour ça ressemble au bruit de quelqu'un de très lourd qui marche sur le sol en le faisant trembler :lol: je m'amusais d'ailleurs à remarquer que tu adores souvent les personnages très gros Bombur : Bombur, Hodor de GOT :mdr: )
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Bombur
pilier de l'Atlantique Sud
pilier de l'Atlantique Sud
Avatar du membre
Messages : 48155
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Prononciations des noms dans les films (SDA / Hobbit)

Messagepar Bombur » jeu. mars 02, 2017 4:47 pm

Je trouve que le combo gros + barbe donne souvent un air débonnaire, un peu bourru et sympathique :D . Par contre Hodor, je le perçois pas tellement en fonction de sa grosseur, mais plus de sa taille et de ses hodors :lol: .


Retourner vers « Au Dragon Vert »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité