Chanson de Sam à la tour de Cirith Ungol

Le coin des langues inventées par Tolkien : langues elfiques (comme le quenya et le sindarin), khuzdul (langage des Nains), valarin (parlé des Valar) adunaic et autres langues humaines, etc ! Nous aborderons ici l'évolution des langues et les textes majeurs à lire ainsi que tout ce qui est connexe à la linguistique chez Tolkien comme certains poèmes en elfique ou d'autres langages, certaines chansons des livres, des films...
Règles du forum
Attention - Le flood est interdit dans cette rubrique du forum et les contrevenants s'exposent à des sanctions. Pour les discussions HS ou si vous voulez partir dans des délires entre vous, vous êtes invités à utiliser les rubriques du forum orientées bavardages où la charte est assouplie comme la taverne. Merci de votre compréhension
phoenlx
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 337436
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Chanson de Sam à la tour de Cirith Ungol

Messagepar phoenlx » mar. juin 30, 2020 10:20 pm

Je reposte ici la chanson de Sam à la tour de Cirith Ungol (Le seigneur des anneaux)
ici interprétée par le groupe Clamavi de Profundis, avec au début de la chanson d'autres vers qu'ils ont rajouté (une chanson de marche des hobbits :D )




il s'agit de leur dernière création, merci à Bombur pour le partage...
on peut rappeler aussi le topic avec d'autres de leurs créations, ce groupe a interprété plein de chansons et poèmes des terres du milieu !


In western lands beneath the Sun
the flowers may rise in Spring,
the trees may bud, the waters run,
the merry finches sing.
Or there maybe 'tis cloudless night
and swaying beeches bear
the Elven-stars as jewels white
amid their branching hair.

Though here at journey's end I lie
in darkness buried deep,
beyond all towers strong and high,
beyond all mountains steep,
above all shadows rides the Sun
and Stars for ever dwell:
I will not say the Day is done,
nor bid the Stars farewell.


Image

Bombur
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 43301
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Chanson de Sam à la tour de Cirith Ungol

Messagepar Bombur » mar. juil. 07, 2020 3:41 am

Au fait, tu te demandais pourquoi on a un bout d'une chanson de Bilbon avant ; or en retournant voir le passage en question dans le bouquin, voici ce que l'on trouve (je vous mets la nouvelle traduction car les poèmes et chansons y sont plus beaux ) :D :
J.R.R. Tolkien a écrit :[...] Sam se mit à chanter.
Sa voix, dans la tour sombre et froide, avait un son grêle et tremblotant : c'était celle d'un pauvre Hobbit fatigué, qu'aucun Orque à l'écoute ne pouvait raisonnablement confondre avec le chant clair d'un seigneur elfe. Il fredonnait tantôt de vieilles comptines du Comté, tantôt des bribes de la poésie de M. Bilbo qui lui venaient à l'esprit, comme autant de souvenirs fugitifs de son pays natal. Puis soudain, une nouvelle force monta en lui, et la tour retentit de sa voix, tandis que des paroles inventées venaient se marier spontanément à la simple mélodie.

Là-bas dans l’Ouest, sous le Soleil,
et sous l’arbre en boutons,
le Printemps rit, la fleur s’éveille
au chant du gai pinson.
Ou bien c’est la nuit sans nuages
et les étoiles percent,
tels des joyaux sur les ramages
des hêtres qui se bercent.

Et si, mon voyage achevé,
les ténèbres m’enserrent,
par-delà les monts escarpés
et les bastions de pierre,
le Soleil brille pour toujours,
les Étoiles demeurent :
je ne dirai adieu au Jour
que mon espoir ne meure.

D'ailleurs j'en ai aussi refait une traduction semi-perso que je vous invite à découvrir dans mon atelier :super: !

phoenlx
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 337436
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Chanson de Sam à la tour de Cirith Ungol

Messagepar phoenlx » mar. juil. 07, 2020 10:25 am

ah cool je vais aller voir
c'est vrai que c'est beau
même si je ne me souviens plus de l'ancienne traduction pour comparer !!
Je crois au Dieu de Spinoza, qui se révèle dans l'ordre harmonieux de ce qui existe, et non en un dieu qui se préoccupe du sort et des actions des êtres humains (Albert Einstein)
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende
Force et honneur !

phoenlx
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 337436
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Chanson de Sam à la tour de Cirith Ungol

Messagepar phoenlx » mar. juil. 07, 2020 10:46 am

je suis en train de me réécouter la conférence avec Adam Tolkien
(il y a plusieurs lectures de passages des livres dedans avec des passages poétiques notamment :D )
Je crois au Dieu de Spinoza, qui se révèle dans l'ordre harmonieux de ce qui existe, et non en un dieu qui se préoccupe du sort et des actions des êtres humains (Albert Einstein)
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende
Force et honneur !

Bombur
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 43301
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Chanson de Sam à la tour de Cirith Ungol

Messagepar Bombur » mar. juil. 07, 2020 1:27 pm

phoenlx a écrit :ah cool je vais aller voir
c'est vrai que c'est beau
même si je ne me souviens plus de l'ancienne traduction pour comparer !!
Bah en général Ledoux ne traduisait pas en vers, juste le sens des paroles.


Retourner vers « Poésie/linguistique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité