Le topic de la poésie chez Tolkien

Le coin des langues inventées par Tolkien : langues elfiques (comme le quenya et le sindarin), khuzdul (langage des Nains), valarin (parlé des Valar) adunaic et autres langues humaines, etc ! Nous aborderons ici l'évolution des langues et les textes majeurs à lire ainsi que tout ce qui est connexe à la linguistique chez Tolkien comme certains poèmes en elfique ou d'autres langages, certaines chansons des livres, des films...
Règles du forum
Attention - Le flood est interdit dans cette rubrique du forum et les contrevenants s'exposent à des sanctions. Pour les discussions HS ou si vous voulez partir dans des délires entre vous, vous êtes invités à utiliser les rubriques du forum orientées bavardages où la charte est assouplie comme la taverne. Merci de votre compréhension
Bombur
pilier de l'Atlantique Sud
pilier de l'Atlantique Sud
Avatar du membre
Messages : 48155
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar Bombur » ven. juin 05, 2015 8:03 pm

Beuh, je sais même pas c'est quel alphabet :pleure: !

Morgoth Bauglir
Ombre sur Númenor
Ombre sur Númenor
Avatar du membre
Messages : 18172
Enregistré le : mer. nov. 16, 2011 9:51 pm
Localisation : Stockholm
Contact :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar Morgoth Bauglir » ven. juin 05, 2015 8:07 pm

De Wulfila ;).
« Vous êtes comme tous les Français, vous n'avez pas lu Tolkien !
Il n'y a que vous autres qui ne l'ayez pas encore lu. »

Louis LAMBERT, Prélude à l'Apocalypse, p. 118 (cit. par Michaël Devaux dans La Feuille de la Compagnie n° 2, p. 85)

Bombur
pilier de l'Atlantique Sud
pilier de l'Atlantique Sud
Avatar du membre
Messages : 48155
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar Bombur » ven. juin 05, 2015 9:16 pm

Je n'aurais pas dû demander :cassos: ...

Morgoth Bauglir
Ombre sur Númenor
Ombre sur Númenor
Avatar du membre
Messages : 18172
Enregistré le : mer. nov. 16, 2011 9:51 pm
Localisation : Stockholm
Contact :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar Morgoth Bauglir » ven. juin 05, 2015 9:49 pm

Il s'agit d'un poème en néo-gotique que Tolkien a écrit dans le début des années 20. Je rédige depuis deux bonnes semaines un essai sur ce poème qui comporte une présentation, une traduction et une analyse linguistique détaillée de chaque mot.

Brûnáim baíriþ baírka bôgum
láubans liubans liudandei,
gilwagrôni, glitmunjandei,
bagmê blôma, blauandei,
fagrafahsa, liþulinþi,
fráujinôndei fairguni.

Wôpjand windôs, wagjand lindôs,
lûtiþ limam láikandei;
slaíhta, raíhta, hveitarinda,
razda rôdeiþ reirandei,
bandwa baírhta, rûna gôda,
þiuda meina þiuþjandei.

Andanahti milhmam neipiþ,
liuhteiþ liuhmam laúhmuni;
láubos liubái fliugand láusái,
tulgus, triggwa, standandei.
Baírka baza beidiþ bláika
fráujinôndei faírguni.


A ce jour, il n'existe qu'une seule traduction française de ce poème (j'ai déjà traduis la première strophe au plus près du texte et dans une autre version allitérée) :

À ses rameaux brunis le bouleau
porte de douces feuilles ;
jaune et verte, étincelante,
pousse et s’épanouit la fleur des arbres,
à la belle crinière, aux membres souples,
régnant sur la montagne.

Le vent souffle, les tilleuls s’agitent,
elle s’incline en frétillant ;
lisse et droite dans son écorce blanche,
en tremblant elle parle un langage,
signe clair, bon secret,
bénissant mon peuple.

Le soir s’obscurcit de nuages,
l’éclair brille en rais de lumière ;
les douces feuilles s’envolent,
mais ferme et fidèle,
le bouleau demeure, pâle et dénudé,
régnant sur la montagne.
« Vous êtes comme tous les Français, vous n'avez pas lu Tolkien !
Il n'y a que vous autres qui ne l'ayez pas encore lu. »

Louis LAMBERT, Prélude à l'Apocalypse, p. 118 (cit. par Michaël Devaux dans La Feuille de la Compagnie n° 2, p. 85)

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 416618
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar phoenlx » ven. mars 29, 2019 10:49 pm

un poème du seigneur des anneaux sur les oliphants :D

Image
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 416618
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar phoenlx » dim. mars 31, 2019 1:02 pm

Je suis tombé sur cette image. J'imagine qu'il n'y a rien de plus que les poèmes déjà connus et édités dans Le seigneur des anneaux
Est-ce que certains d'entre vous possèdent ce livre ? Il apporte quelque chose ?

Image
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 416618
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar phoenlx » jeu. nov. 12, 2020 10:15 am

:heart:

Namarië (les adieux à la Lothlorien) célèbre poème de Tolkien, ici en musique (source de la vidéo : youtube de Adele McAllister)


(petit partage d'evenstar sur sa page FB)
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Bombur
pilier de l'Atlantique Sud
pilier de l'Atlantique Sud
Avatar du membre
Messages : 48155
Enregistré le : jeu. mars 29, 2012 10:08 pm
Localisation : Belgique
Gender :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar Bombur » ven. nov. 13, 2020 12:59 am

Tiens, je croyais que tu ne l'aimais pas, elle :D !

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 416618
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar phoenlx » dim. févr. 13, 2022 10:07 pm

La chanson des ents mise en musique par le groupe Clamavi de Profundis

Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 416618
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: le topic de la poésie chez Tolkien

Messagepar phoenlx » mer. janv. 18, 2023 7:05 pm

phoenlx a écrit :J'enchaîne avec le fameux poème des ents et des ents femmes que récite l'Ent Sylvebarbe aux deux hobbits Merry et Pippin dans la forêt de Fangorn (voir : Le seigneur des anneaux) ; Ce poème évoque le souvenir nostalgique d'une époque perdue située dans le lointain passé de la Terre du Milieu, époque où les ents et les ents femmes étaient réunis ensemble ! J'aime beaucoup ces lignes, elles sont très belles, à la fois émouvantes et assez drôles je trouve ; je crois qu'il n'y a décidément que chez Tolkien que l'on peut lire comme ça des mots d'amour entre des "arbres masculins" et des "arbres d'essence féminine" ; C'est osé et quelque part un peu fou comme "concept", mais tellement poétique :super: en plus de l'hommage à la nature qui est sous-jacent et qui est une constante de son écriture ...

Voici la version complète du poème tiré du livre Les deux tours :

L' Ent :

Lorsque le Printemps déroulera la feuille du hêtre et que la sève sera dans la branche,
Lorsque la lumière sera sur la rivière de la forêt sauvage et le vent sur le front;
Lorsque le pas sera allongé, la respiration profonde et vif l' air de la montagne,
Reviens vers moi ! Reviens vers moi et dis que ma terre est belle !

L' Ent-Femme :

Lorsque le Printemps sera venu sur le clos et les champs, et que le blé sera en herbe,
Lorsque la floraison, brillante neige, couvrira le verger,
Lorsque l' averse et le Soleil sur la Terre de la Fragance empliront l' air,
Je m' attarderai ici, et ne viendrai pas, car ma terre est belle.

L' Ent :

Lorsque l' Eté s' étendra sur le monde, et que dans un midi d' or
Sous la voûte de feuilles endormies se dérouleront les rêves des arbres;
Lorsque les salles de la forêt sseront vertes et fraîches, et que le vent sera à l' ouest;
Reviens vers moi ! reviens vers moi et dis que ma terre est la meilleure !

L' Ent-Femme :

Lorsque l' Eté chauffera le fruit suspendu et de son ardeur brunira la baie;
Lorsque la paille sera d' or et l' auricule blanche, et qu' à la ville arrivera la moisson;
Lorsque le miel coulera et la pomme gonflera, malgré le vent à l' ouest,
Je m' attarderai ici sous le Soleil, parce que ma terre est la meilleure.

L' Ent :

Lorsque viendra l' Hiver, l' Hiver sauvage qui tuera colline et forêt;
Lorsque les arbres tomberont et que la nuit sans étoiles dévorera le jour sans le soleil;
Lorsque le vent sera à l' est mortel, alors dans la cinglante pluie,
Je te chercherai et t' appellerai; je reviendrai vers toi !

L' Ent-Femme :

Lorsque viendra l' Hiver et que les chants finiront; lorsque les ténèbres tomberont enfin;
Lorsque sera brisé le rameau stérile, et que seront passés la lumière et le labeur;
Je te chercherai, et je t' attendrai, jusqu' à ce que nous nous rencontrions de nouveau;
Ensemble, nous prendrons la route sous la cinglante pluie !

L' Ent :

Ensemble nous prendrons la route qui mène jusqu' à l' Ouest,
Et au loin nous trouverons une terre où nos deux coeurs pourront avoir le repos.



Image

On peut rappeler que dans la version longue du film Les deux tours ( deuxième volet de la trilogie cinématographique Le seigneur des anneaux), nous avons la chance de voir une très belle petite scène où Sylvebarbe énonce quelques vers de ce poème, en marchant , accompagnée par quelques plans aériens très bien sentis de la forêt de Fangorn, vue par dessus les cimes des arbres, au pied des montagnes (photo ci-dessus) ;

On "sent" presque l'idéal de cette nature bonne et généreuse si chère à Tolkien , grand amoureux des arbres et forêts, mais la scène du film est très courte et le poème largement écourté (et un peu modifié je crois par les scénaristes)


je fais rebondir ce poste en postant l'extrait du film les deux tours (version longue) que je viens de trouver sur youtube, dommage que l'image soit déformée ; j'ai revu le film il y a pas longtemps ça me fait toujours son petit effet :mrgreen:

Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende


Retourner vers « Poésie/linguistique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité