La censure dans Saint Seiya

L'Agora est la place publique où l'on bavarde de tout ce qui concerne Saint Seiya. Discussions générales sur la série télévisée et les mangas.
phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

La censure dans Saint Seiya

Messagepar phoenlx » dim. mars 19, 2006 3:02 pm

Pour mémoire je rappelle cette page intéressante sur le site de Vincent Sans pseudo, sur la censure dans la série avec le détail des scènes coupées

http://scribe.seiya.free.fr/article/censure.htm

(Bon comme on en avait discuté l'autre fois il s'agit seulement d'une partie de la censure, en gros celle de l'époque "club dorothée" (plusieurs nouvelles censures étant venues s'ajouter dans les versions DVD , les nouvelles rediffusions etc .;)

mais l'étude s'arrête à l'épisode 63 (loool) celui ou l'armure du sagittaire revient au sanctuaire

et (c'est tout moi ça !!!) il se trouve qu'à l'instant présent j'ai justement besoin à tout prix et le plus précisément possible (je suis en train d'essayer de faire un encodage ...) de la censure dans l'épisode 64 !!!!!!! (celui des pièges de la maison du sagittaire)

Après calculs, l'épisode que j'ai en divx (un truc qui était passé sur la chaine manga il y a environ 4-5 ans et que j'ai enregistré puis numérisé depuis ma TV) fait très exactement 19 minutes 6 secondes

alors que sur mon DVd AB (en supprimant le résumé d'intro) l'épisode fait 18 minutes 35 secondes

31 secondes sont donc passé à la trape et j'aimerais savoir très très très très précisément lesquelles, car je vais essayer de faire un montage en decoupant les scènes censurées présentes dans mon divx (de moins bonne qualité) et en les "collant" à l'intérieur de l'autre truc que j'ai en DVD rippé, c'est pas si fastidieux que ça en fait mais à condition qu'il y ait pas trop trop de scènes coupées (si ca se trouve il y en a une seule ou 2 et c'est ce que j'aimerais justement bien savoir ..)

est-ce que quelqu'un saurait ou je peux trouver les niveaux de censure récents dans saint seiya , ça m'arrangerait fortement, vu que le site de vincent s'arrête juste avant ou j'ai besoin ...
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. mars 19, 2006 3:25 pm

Bon pour l'épisode 64 j'ai finalement trouvé une grosses partie de mes 31 secondes censurées

c'est vers la fin quand seiya est le seul encore vaillant et qu'il tente de monter la paroi rocheuse (juste avant que l'armure du sagittaire ne les ramène tous à la surface ..) Son martyr est fortement abrégé , les scènes sanglantes un peu épurées, et une scène notamment ou il imagine Athéna mourant, son coeur transpercé de la flèche, est carrément jarté (pfff)
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. mars 19, 2006 8:59 pm

pinaise en cherchant à traduire de l'anglais vers le français les sous titres de la version VO pirate que je possède je me rend compte que c'est vraiment du gros gros délire !!! j'ai parfois même l'impression que c'est pas dans un anglais correct ( les phrases veulent parfois rien dire !!) et il y a des conneries monumentales ! sans parler des noms qui changent dans la version anglaise (Ikki est traduit par Yafai .. :roll: ) on a des énormités du style : Ikki qui est présenté comme le frère de Saori.. c'est le gros n'importe quoi

en fait je suis en train de traduire à ma sauce en mettant ce qui me semble correspondre aux images je suis sur que c'est pas du tout une trad que je fais mais tant pis

si quelqu'un a les vrai sous-titres de la série ça m'arrangerait que vous me les filiez (je cherche précisément ceux de l'épisode 48 avec masque de mort) ................
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16367
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Messagepar Doctor Jones » dim. mars 19, 2006 10:32 pm

fred la version americaine est bourrer de connerie il s ont modifier toute l'histoire, par exemple dans cette version Hyoga est un jeune qui se la joue, il fait du surf et il dit " Yo man" à tout bout de champs.:lol:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. mars 19, 2006 11:25 pm

ouais la version américaine je m'en doute mais la en fait je parlais des DVD en VO sous titré anglais !

a une époque je pensais que c'était les VRAI DVD en VO mais il s'est avéré que c'est quelqu'un qui vendait sur un site d'enchères une version pirate ..

c'est les VO mais les sous titres sont en anglais et chinois et sont complètement pourris en fait ..
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

tochiro79
Arrivée en Grèce
Arrivée en Grèce
Messages : 211
Enregistré le : jeu. avr. 28, 2005 3:15 pm

Messagepar tochiro79 » dim. mars 19, 2006 11:58 pm

Moi j'ai ça sur Hadès, c'est à mourir de rire. Solo devient une fille (Julia), Poseidon devient Posad... Et il y a certainement moulte fautes de langue aussi!
Je suis la source de toute vie, sur la Terre comme au Ciel

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » lun. mars 20, 2006 12:01 am

Ouaip. C'est un peu déplorable tout ça (je me suis pas mal pris la tête aujourd'hui à faire des encodages entre mes différentes versions d'épisodes, il serait judicieux qu'ils se grouillent un peu à nous sortir bientôt les versions remasterisées des DVD en VF et VO chez AB (j'espère que ça va enfin bouger dans les mois qui viennent j'en ai sacrément marre de me taper des versions ridicules .. )
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

maia
autel d'Odin
autel d'Odin
Avatar du membre
Messages : 2800
Enregistré le : jeu. nov. 03, 2005 1:35 pm
Localisation : Dans le Royaume d' Asgard, aux cotés de Fenrir d' Epsillon...

Messagepar maia » lun. mars 20, 2006 12:17 pm

A qui le dis tu ??!! :cry:

N' empeche que ca doit etre tordant ce genre de versions... et en même temps c' est deplorable de faire ca !!! :twisted:
N'ai pas peur, car la peur tue l'esprit. N'ai pas mal, car la douleur tue l'ame. Existe, car c'est Etre.

-Trace un chemin à tes pieds... :licorne:

cliquez ici : http://s1.bitefight.fr/c.php?uid=110360

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » ven. avr. 07, 2017 6:59 pm

Pfff je galère comme un dingue pour trouver des épisodes non censurés
je les ai évidemment sur mes DVD mais comme vous le savez ces jours-ci j'essaie péniblement de retélécharger la série classique pour avoir des copies personnelles sur mon disque dur (et les visionner facilement) et impossible de trouver des épisodes sans censure

Là j'étais en train de regarder l'épisode 41. scène où Aiolia déboule (fumax) dans la chambre du pope

Ils ont carrément enlevé la scène entière du flashback qui montre Aiolos sauvant Athéna bébé des griffes du pope ;
ce qui a du les choquer est que le pope abaisse sa dague sur un bébé et aiolos qui l'arrête de sa main avec le sang qui coule dessus, du coup ils se sont pas emmerdé les types, ils ont carrément giclé toute la scène :lol: tout le flashback :lol: :roll:

il y a plein d'autres exemples comme ça dans les épisodes. ça dénature complètement la série, c'est complètement naze.

Les gens qui mettent les épisodes sur internet sur les sites de download à la disposition des fans (sites pirates et autre) devraient arrêter de mettre ces épisodes charcutés, il faut mettre ces trucs à la poubelle une bonne fois pour toute surtout maintenant que les DVD remasterisés sont sortis ...
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Wytélia
Eveil au 7ème sens
Eveil au 7ème sens
Avatar du membre
Messages : 1204
Enregistré le : lun. mai 26, 2014 11:57 pm
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Wytélia » lun. avr. 24, 2017 5:58 pm

En clair, lisez le manga camarades ^^ En parlant de censure, la mort de Shura est bien pendant l'arc du Santuaire mais censuré dans la version F ou explicitée dans Asgard ?

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Chernabog » lun. avr. 24, 2017 6:02 pm

On apprend ce qui s'est réellement passé entre Shura et Shiryû que dans Asgard en effet.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » lun. avr. 24, 2017 7:15 pm

je met en spoiler pour ceux qui n'ont pas encore vu ces passages

oui mais ça ça n'a rien à voir avec la censure de l'anime, ils ont juste rejeté ce qui arrive après qu'ils se projettent dans le ciel dans le chapitre asgard en mode flashback
ce que j'avais trouvé assez subtil d'ailleurs, j'aimais bien le mystère qui planait sur la raison qui avait ramené Shiryu sur Terre (j'étais interloqué quand j'ai vu Saori le ranimer :mdr: )
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

rijufrajo
Death Queen Island
Death Queen Island
Avatar du membre
Messages : 156
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 3:30 pm
Localisation : France
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar rijufrajo » mar. avr. 25, 2017 2:39 pm

phoenlx a écrit :Pfff je galère comme un dingue pour trouver des épisodes non censurés
je les ai évidemment sur mes DVD mais comme vous le savez ces jours-ci j'essaie péniblement de retélécharger la série classique pour avoir des copies personnelles sur mon disque dur (et les visionner facilement) et impossible de trouver des épisodes sans censure

Là j'étais en train de regarder l'épisode 41. scène où Aiolia déboule (fumax) dans la chambre du pope

Ils ont carrément enlevé la scène entière du flashback qui montre Aiolos sauvant Athéna bébé des griffes du pope ;
ce qui a du les choquer est que le pope abaisse sa dague sur un bébé et aiolos qui l'arrête de sa main avec le sang qui coule dessus, du coup ils se sont pas emmerdé les types, ils ont carrément giclé toute la scène :lol: tout le flashback :lol: :roll:

il y a plein d'autres exemples comme ça dans les épisodes. ça dénature complètement la série, c'est complètement naze.

Les gens qui mettent les épisodes sur internet sur les sites de download à la disposition des fans (sites pirates et autre) devraient arrêter de mettre ces épisodes charcutés, il faut mettre ces trucs à la poubelle une bonne fois pour toute surtout maintenant que les DVD remasterisés sont sortis ...


Il n'est pas si difficile que cela de trouver une version non censurée. Je te conseille la version réalisée par la team Zero-absolu qui est de très bonne qualité.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » mar. avr. 25, 2017 2:43 pm

tu parles bien des épisodes ? tu aurais un petit lien ? :mrgreen:
et merci d'avance
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

rijufrajo
Death Queen Island
Death Queen Island
Avatar du membre
Messages : 156
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 3:30 pm
Localisation : France
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar rijufrajo » mar. avr. 25, 2017 2:46 pm

phoenlx a écrit :tu parles bien des épisodes ? tu aurais un petit lien ? :mrgreen:
et merci d'avance


Oui il s'agit bien des épisodes. Ils ont aussi travaillé sur les films.
Voici le lien vers les torrent: https://www.nyaa.se/?page=search&cats=0 ... ero+absolu

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » mar. avr. 25, 2017 2:51 pm

super, merci beaucoup :super:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » mar. avr. 25, 2017 2:58 pm

juste une petite question, ils sont tous en qualité blu ray ? il n'y aurait pas en simple qualité dvd rip ? :mrgreen:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

rijufrajo
Death Queen Island
Death Queen Island
Avatar du membre
Messages : 156
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 3:30 pm
Localisation : France
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar rijufrajo » mar. avr. 25, 2017 3:37 pm

phoenlx a écrit :juste une petite question, ils sont tous en qualité blu ray ? il n'y aurait pas en simple qualité dvd rip ? :mrgreen:


Oui ils sont tous en qualité bluray (ils avaient sortis auparavant la version DVD)

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » mar. avr. 25, 2017 3:40 pm

j'avais commencé à prendre les versions DVD-RIP mais j'ai été jusqu'au 20 environ (et pas pris les suivants, j'aurais du :mrgreen: )
en fait je demande ça car je me les récupère aussi pour quelqu'un d'autre, et elles n'arriveront pas à les lire dans cette qualité je crains, surtout que l'une d'elle les lit depuis .. son smartphone :lol: Mais bon je vais essayer de voir


merci pour le lien.
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

rijufrajo
Death Queen Island
Death Queen Island
Avatar du membre
Messages : 156
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 3:30 pm
Localisation : France
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar rijufrajo » mar. avr. 25, 2017 3:46 pm

Pas certain que les versions DVDrip de cette team soit encore dispo sur le net

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » mar. avr. 25, 2017 3:48 pm

dommage :D
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Wytélia
Eveil au 7ème sens
Eveil au 7ème sens
Avatar du membre
Messages : 1204
Enregistré le : lun. mai 26, 2014 11:57 pm
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Wytélia » ven. avr. 28, 2017 1:58 am

phoenlx a écrit :je met en spoiler pour ceux qui n'ont pas encore vu ces passages

oui mais ça ça n'a rien à voir avec la censure de l'anime, ils ont juste rejeté ce qui arrive après qu'ils se projettent dans le ciel dans le chapitre asgard en mode flashback
ce que j'avais trouvé assez subtil d'ailleurs, j'aimais bien le mystère qui planait sur la raison qui avait ramené Shiryu sur Terre (j'étais interloqué quand j'ai vu Saori le ranimer :mdr: )


J'y ai pensé justement, je revoyais la scène avec par-dessus le commentaire de CDZA "Et la princesse réanima Shiryu que ceux qui avaient pas lu le manga se demandaient ce qu'il foutait là"

Aries Phoenix
Temple de Saturne
Temple de Saturne
Avatar du membre
Messages : 38542
Enregistré le : mar. avr. 23, 2013 1:37 pm
Localisation : Jamir (Tibet), Au cœur du Volcan (Santa Lucia), Nivelles (Belgique)
Gender :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Aries Phoenix » ven. avr. 28, 2017 3:03 pm

:lol: Excellent... J'avais pas tilté. Je me demandais aussi à quel moment on voyait vraiment la scène, et j'avais oublié que c'était dans Asgard.
Image

Diogene
sortie des Gémeaux
sortie des Gémeaux
Avatar du membre
Messages : 565
Enregistré le : ven. déc. 04, 2015 5:02 pm
Gender :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Diogene » mar. juin 06, 2017 9:54 pm

phoenlx a écrit :ça dénature complètement la série, c'est complètement naze.


A propos de série dénaturée, j'ai une pensée pour Nicky Larson: les deux premiers épisodes sont noirs comme il faut, puis la censure passe par là... ça devient une série différente, drôle certes, mais différente.
Modifié en dernier par Diogene le mer. juin 07, 2017 7:53 am, modifié 1 fois.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » mar. juin 06, 2017 9:58 pm

Oui dans les années 90 le CSA a massacré pas mal de séries. Bon parfois ça donne des séquences humoristiques mais bon c'est dommage de transformer une série en une sorte de parodie d'elle-même
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Diogene
sortie des Gémeaux
sortie des Gémeaux
Avatar du membre
Messages : 565
Enregistré le : ven. déc. 04, 2015 5:02 pm
Gender :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Diogene » mer. juin 07, 2017 7:54 am

Y'a Ken le survivant aussi...

Vitiate
fosse du démon verrat
fosse du démon verrat
Avatar du membre
Messages : 4644
Enregistré le : mer. sept. 16, 2015 6:14 pm
Gender :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Vitiate » mer. juin 07, 2017 10:12 am

Fais chier avec leurs censures à la con !

Aries Phoenix
Temple de Saturne
Temple de Saturne
Avatar du membre
Messages : 38542
Enregistré le : mar. avr. 23, 2013 1:37 pm
Localisation : Jamir (Tibet), Au cœur du Volcan (Santa Lucia), Nivelles (Belgique)
Gender :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Aries Phoenix » mer. juin 07, 2017 10:13 am

Ken le survivant, ils ont fait un carnage :pleure: C'est une série glauque, post-apocalyptique, et après le passage de la censure, c'est devenu une clownerie :evil:
Image

Vitiate
fosse du démon verrat
fosse du démon verrat
Avatar du membre
Messages : 4644
Enregistré le : mer. sept. 16, 2015 6:14 pm
Gender :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar Vitiate » mer. juin 07, 2017 10:25 am

Aries Phoenix a écrit :Ken le survivant, ils ont fait un carnage :pleure: C'est une série glauque, post-apocalyptique, et après le passage de la censure, c'est devenu une clownerie :evil:

Les gamins d'aujourd'hui sont trop fragiles pour ça. Je me demande si c'est à cause des pétitions lancées par des parents :roll:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417608
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: La censure honteuse sur saint seiya

Messagepar phoenlx » mer. juin 07, 2017 10:29 am

oui Ken c'est réputé être l'un des pires exemples de doublages déformants et parodiques (certains aiment pourtant ces doublages je crois, mais il faut vraiment aimer les séries déformées)

dans saint seiya plein de choses m'énervent évidemment, mais je reste très attaché à ces doublages pour pas mal de raisons
- déjà les comédiens arrivent souvent terriblement bien à faire ressortir les émotions (parfois mieux qu'en VO je trouve, ou d'une autre manière) : Eric Legrand, Serge Bourrier, Virginie Ledieu, Henry Djanik, Marc François et tous les autres ont été excellents pour véhiculer plein de choses. Moi ce sont des doublages qui me marquent beaucoup, évidemment d'une manière un peu différente de la VO qui est plus dans l'esprit un peu surjoué, "théâtre kabuki" etc. J'aime les deux et j'aime écouter les deux, pour des raisons différentes. certains personnages ont des timbres de voix très différents comme Shaka mais quitte à choquer je reste très attaché au timbre de Shaka en VF (par Legrand donc), et j'ai été jusqu'à profondément regretter qu'on ne retrouve pas le même dans le Junikyu et le Meikai, histoire d'avoir une continuité

- l'autre raison qui fait que j'aime ces doublages, c'est qu'au-delà des erreurs (certes souvent grotesques) de traduction, il y a aussi des tournures de phrases que j'adore (et que je ne retrouve par exemple pas du tout dans les sous-titres de la version originale. Alors c'est sans doute parfois parceque les sous-titres fanworks ne sont pas bons, et pour les sous-titres officiels, je n'en sais rien mais c'est sans doute aussi parceque la VO est elle-même très différente (donc en soi c'est une faute, mais je n'en préfère pas moins la VF)

quand on prend par exemple certaines grandes répliques cultes comme celle de Camus lorsque Hyoga est enfermé dans son cercueil de glace et qu'on le croit mort (épisode 47) c'est très beau à entendre, et il y a des tonnes d'exemples comme ça. avec les musiques ça transcende encore plus et ça emporte émotionnellement beaucoup. Quand je regarde ce genre de passages en VO je ne ressens pas du tout la même chose.
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende


Retourner vers « Agora - Discussions générales »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité